真エンドWe Were Here エンディング考察 英文翻訳|日本語訳

マルチプレイ謎解き脱出ゲーム「WE WERE HERE」。

相方と協力し、一喜一憂しながら謎解きしてきましたが、ついにから脱出です。

待ち受けている未来はハッピーエンドバッドエンドか。

真エンドについての考察も載っていますのでご参照ください。

Explorer
Librarian
おもしろいゲームなので、初見の方はぜひ自力でトライしてみてくださいね
Librarian
Explorer
パズルの構成要素はランダムなので、やり方のみ参考にしてね

 

 

▽We Were Here 攻略▽
最初の部屋【PLAY FROM START】
チェス【RESUME AT CHESS】
本の道しるべ【RESUME AT SPIKE】
舞台演出【RESUME AT SPIKE】
エンディング考察

2作目WeWereHereToo攻略

[sitecard subtitle=最初の部屋 url=https://mau-memo.com/we-were-here-too-start target=] [sitecard subtitle=[…]

WeWereHereTooトップ
新作WeWereHereTogether攻略

[sitecard subtitle=内容紹介 url=https://mau-memo.com/we-were-here-together/ target=][sitecard subtitle=第1章シグナル url=https:/[…]

広告

脱出

前ステージ「舞台演出」をクリアし、床に開いた出入口から外へ出るとついに相方初対面

 

待ちに待った瞬間ですね。

 

ちなみにプレイヤー①も②も同じルックスです。

 

声だけのお付き合いだった相方の姿を初めて目にし、はしゃぐプレイヤー達

 

孤独から解放された喜び安堵も束の間、あたりを調べて回るうちにある絶望的な事実に気付きます。

 

どうやら城の出口鉄柵を開けておくには、片方がスイッチ上に乗っていなくてはならないようです。

 

重しになるような物も見当たらず…

 

 

城から脱出できるのはどちらか1人だけ

 

という残酷な現実を目の当たりにします。

犠牲として城に残るのはどちらか決めたら、後ろ髪を引かれつつへと脱出しましょう。

 

広告

エンディング考察

どうにか2人で一緒に脱出したい!

 

…と解決策を模索しましたが、片方は犠牲として城に残るというのが正規エンドのようです。

 

エンディングに流れる英文を翻訳すると以下のようになります。

 

As I stepped back into the freezing cold, I wondered…
凍える寒さの外界へと戻りながら考える…

Was there another way?
他に方法はなかったのか?

Was this sacrifice necessary?
犠牲は必要だったのか?

Have we been here before?
我々はかつてここに来た事がなかっただろうか?

WE WERE HERE
我々はここにいた

 

いかにも次作へと続く感じの終わり方ですね。

 

いつか2人で脱出できる日がくるのでしょうか。

 

最後までお読みいただきありがとうございました。

 

▽ダウンロードはこちらから▽

https://store.steampowered.com/app/582500/We_Were_Here/

 

WeWereHereシリーズ攻略

2作目WeWereHereToo攻略

[sitecard subtitle=最初の部屋 url=https://mau-memo.com/we-were-here-too-start target=] [sitecard subtitle=[…]

WeWereHereTooトップ
新作WeWereHereTogether攻略

[sitecard subtitle=内容紹介 url=https://mau-memo.com/we-were-here-together/ target=][sitecard subtitle=第1章シグナル url=https:/[…]

広告
エンディング考察アイキャッチ
最新情報をチェックしよう!